За ове српске градове још нисте чули: Мапа постала хит на друштвеним мрежама због урнебесног превода назива наших градова

Од када је српска водитељка Андријана Чортан извела свој лапсус тако што је назив Града Новог Сада превела на енглески као “Њу нау”, у буквалном преводу, пљуштале су идеје како би се могли дословно превести називи осталих српских градова.

Идеје су се годинама низале обарајући једна другу по духовитости, а онда је пре неколико дана на друштвеној мрежи Reddit осванула мапа која је, како би млади у жаргону рекли, “одувала”.

На овој мапи уцртане су све победничке идеје за називе српских градова, а ви нам реците колико градова сте успели да погодите?

мапа

Фото: Reddit

(Опанак, Курир)

Радост за жене: Пролећно цвеће које ће вам улепшати башту и терасу

Једна од главних ствари којој се жене највише радују...

5 феномелних торти без јаја и млека: Богате и укусне. И за посне и за мрсне дане

Шарена торта500 грама шећера 500 грама млевених ораха 1 - 2...