У периоду између 1950. и 1960. године, југословенске дискографске куће (Југотон) су одлучиле да откупе америчке хитове и преведу их на наш језик. Иако је у првом тренутку то звучала као јеко лоша идеја, у стварности, преводиоци су урадили феноменалан посао, и наравно, изабрали најбоље певаче.
Ово ни на који начин није показивало да Југославија није имала оригиналне песме, јер је њихова музика била позната и преко граница.
Један такав пример музичког утицаја између словена је и Југотон тибјут албум на коме се налазе прерађене верзије еминентних бивших југословенских уметника извођено на пољском језику.
У сваком случај, ако волите музику ’50. и ’60. обавезно послушајте ове хитове:
1.Мики Јевремовић – Кућа излазећег сунца (1964) /The House Of The Rising Sun”
2. Мики Јевремовић – Збогом, Калифорнијо (1966) /“California Dreamin’”
3.Сека Којадиновић – Нико Те Неће Заволети (1968)/ “Somebody To Love”
4. Мајда Сепе – Банг Банг (1967 / “Bang Bang – My Baby Shot Me Down”
5. Мишо Ковач – Сан Франциско (1967)/ “San Francisco – Be Sure To Wear Some Flowers In Your Hair”
6. Јосипа Лисац – Нема Сунца (1976) /“Ain’t No Sunshine”
7.Душан Прелевић и Мира Пеић – Дај нам сунца (1969)/ “Let the Sunshine In”
8. Сањалице – Срећни Заједно (1967) /“Happy Together”
9. Бијеле Стријеле – Мрзим Тај Дан (1963) /“Unchain My Heart”
10.Габи Новак / “Downtown”
11.Марјана Держај – Само Ти (1959) / “Only You”
12. Бисера Велетанлиц– Sunny (1967) / “Sunny”
Slavorum