Srpske narodne poslovice: Mudre misli skrivene u govoru našeg naroda

Poslovice su jednostavne, mudre izreke sa moralnom poukom koji prenose neku iskustvenu poruku ili razmišljanje koje je nastalo kao plod narodnog iskustva iz više sličnih situacija. Vuk Stefanović Karadžić koji je sakupio srpske narodne umotvorine  i delimično ih objavio, poslovice je nazivao tajnim govorom, jer treba biti mudar da bi se do pravog njenog značenja došlo.

Evo nekih narodnih umotvorina i njihovih značenja:

  • Ako je kratak dan, duga je godina. (Ono što ne možeš da završip danas, završićeš drugi put)
    Ako mi ne možeš pomoći, nemoj mi odmagati.
    Više je dana nego kobasica. (Treba biti štedljiv i obazriv prilikom trošenja, ne treba sve pojesti za hedan dan)
    Dobra riječ ne košta mnogo. (Kad god si u prilici uputi nekome lepu reč, jer ona ne košta mnogo, pa čak i da ne pomogne, nećeš ostati oštećen)
    Ako hoćeš da znaš kakav je neko, daj mu stap u ruke (Čovek se najbolje i navernije prikazuje u radu i vlasti)
    Eto polja a eto i konja. (Najčešće se kaže kada neko želi da se takmiči sa nekim)
    Žena muža nosi na licu, a muž ženu na košulji. (Ako je muž dobar ženi, ona će biti zadovoljna i vesela, a ako je žena mužu dobra, on će uvek imati lepu i čistu košulju)
    Ispeci, pa reci. (Razmisli prvo šta ćeš reći, pa tek onda kaži)
    Jačega kapom, a nejačega šakom. (Pred jačim treba skinuti kapu, a sa nekim ko nije jači, možeš se i braniti)
    Pošto kupio po to i prodao. (Kako sam čuo tako ti i kažem)
    Račvast kolac u zemlju ne ide. (Tamo gde ima nesloge, nema napretka)
    Svaka zemlja po jednog junaka hrani. (Junak se nađe uvek kad zatreba)
    Terao lisicu, išćerao kurjaka. (Kad ko gledajući da se izbavi manjega zla udari na veće)
    Hrani pseto da te ujede. (Kad ko kome učini dobro, pa mu se vrati zlom)
    U laži su kratke noge. (Brzo će se uhvatiti u laži neko ko voli da laže)

Narodna poslovica, Izvor: narodni.net