Песма уз коју плачу и Срби и Грци: Болна љубав српског војника и Гркиње преточена је у химну пријатељства два народа

Острво Крф постало је познато уточиште српске војске у Првом светском рату када је измучена војска под притиском Немачке и Бугарске морала да напусти домовину и склони се на ово грчко острво.

О пријатељском односу и дочеку локалних мештана према српској војсци зна се много. Познато је да су се у то време многи српски војници женили мештанкама. Власник хотела “Бела Венеција” на Крфу, у коме је била смештена српска влада удао је све три своје ћерке за Србе.

Међу онима који су своју љубав пронашли на Крфу био је и будући министар спољних послова Краљевине Југославије, Александар Цинцар Марковић који се загледао у Крфљанку Идалију. Ипак, нису све љубави биле срећне. Управо једна таква романса – велика, а фатална, опевана је дивној грчакој песми “Не љути се на мене, око моје“ (“Ми Моу Тхимонис Матиа Моу”).

Pročitajte i  Боља него француска: Војвођански рецепт за гушчију паштету

У тим временима страдања и несреће родила се љубав између Гркиње и једног српског војника. Њихова осећања била су јака, али његова дужност према отаџбини била је јача и она га је одвојила од вољене жене. Он је напушта и креће на Солунски фронт свестан да се можда никада неће вратити. У једном писму војник својој девојци пише да ће јој се сигурно вратити. Чак и ако погине, доћи ће у облику птице, а она нека отвори прозор да јој само пожели лаку ноћ.

Pročitajte i  Само за искусне куваре и куварице: Рибљи паприкаш са севера Бачке

Девојка је реч свог вољеног прерадила и преточила у стихове. Од тада су је певали многи, а једну од најемотивнијих верзија извео је грчки певач Јоргос Даларас. Песма је данас симбол нераскидивих веза које постоје између Крфљана и Срба, а узета је и као химна грчко-српског пријатељства.

“Не љути се на мене, око моје”
Не љути се на мене, око моје
Не љути се на мене, око моје
што у туђину одлазим,
птица ћу постати поново ћу теби доћи.

Pročitajte i  Боља него француска: Војвођански рецепт за гушчију паштету

Отвори прозор плави босиљку моји
слатким осмехом пожели ми лаку ноћ.

Не љути се на мене, око моје
што ћу те сада напустити
и дођи на кратко, да те видим
да се од тебе опростим.
Отвори прозорплави босиљку моји
слатким осмехом пожели ми лаку ноћ.

Само за искусне куваре и куварице: Рибљи паприкаш са севера Бачке

Почнимо са чињеницом да је јело под називом „риба...

Боља него француска: Војвођански рецепт за гушчију паштету

Ово луксузно јело које је у понуди најелитнијих ресторана...

Марикин колач са јабукама: Рецепт са Палића стар преко 100 година

Лагана и укусна посластица коју је госпођа Марика пронашла...

Радост за жене: Пролећно цвеће које ће вам улепшати башту и терасу

Једна од главних ствари којој се жене највише радују...