Posle prikazivanja premontirane prve epizode Nemanjića čini se da su korekcije urodile plodom.
Serija je stilski dorađena, ponovo montirana i “uglancana”. Pojedine scene su izbačene tako da je tempo ubrzan i postignuta je dinamika potrebna da drži pažnju gledalaca.
Izbačeni su i anahronizmi, pa tako u novoj verziji ne možete čuti reči poput “Sviđaš mi se, imaš petlju”, “Hoće da nam uvale vizantijsku princezu” , a scene u kojima je dominirao “akcenat iz kruga dvojke” maksimalno su skraćene.
Na društvenim mrežama, međutim, mišljenja su i dalje podeljena. I dalje ima onih koji epizodu opisuju kao katastrofu, dok drugi smatraju da se ovako upakovana lakše gleda.
Evo nekih od komenatara sa Tvitera:
– Srbi u fazonu vau Sulejman serija je vrh(80% netačnih informacija), ali zato Nemanjići su promašaj iako ni pogledali nisu.
– Gledam na RTS 1 seriju Nemanjići. Užas, loša režija, loša gluma. Ne zna se ko koga? Ko gde? Ko kome?
– Izbacili iz serije dorćolce. Deca jos nisu progovorila.
Vidim da nisu ni pesaščili da gledaju bitku. Malo se lakše gleda, ali i dalje sramota da se ovako upropasti veliki projekat.
– Kao smeta vam naglasak u a toliko ste serija progutali na engleskom u zemljama u kojima se nikad engleski nije govorio.
– RTS1 položio popravni.