Српска снајка из племена Зулу: Због љубави се преселила у Србију, научила српски, а сад показује како се КИСЕЛИ КУПУС И РАЗВЛАЧЕ КОРЕ

Бојан и Наледи Репаја су прави пример да прелепе љубавне приче не постоје само у бајкама, као и да искрена осећања преброде апсолутно све границе и препреке. Наиме, ова егзотична дама потиче из Јужноафричке републике из плремена Зулу, а згодног Србина је упознала док су обоје радили на крузеру.

– Од првог дана смо се сложили. Нас однос је пун страсти. Упознали смо се на крузеру, пре десет година. Радила сам као физиотерапеут, он је стилиста. Доста времена смо проводили заједно, пријали смо једно другом. Мени су допао његов карактер, а њему, како је рекао, то што сам била другачија. Kада је дао отказ, пошла сам са њим. План је био да у Србији будемо око месец дана – открива Наледи.

И заправо месец дана претворило се у читаву деценију, а њихова љубавна прича постаје све романтичнија. Наиме, Наледи је Бојана из Пожаревца освојила на први поглед, а Србин не крије да је одмах знао да жели да са њом проведе живот јер је “другачија од свих жена које познаје”. Уследило је прелепо венчање у цркви Свете Ружице на Kалемегдану, али брачне завете су дали и у родној земљи “наше снајке”. Овај занимљив пар остварио се и у улози родитеља, те имају сина Ноу (4) и ћерку Неу (3).

– Он није волео тај посао на броду, па је дао отказ. Желела сам да видим где је та Србија где свега има и где је све најбоље. Заљубила сам у народ, прво у Бојана, а онда у Србију. Венчали смо се два пута, први пут грађански 2015. потом и у цркви 2019. године. Одушевио ми тај чин венчања у Храму пресвете Богородице, цркви Ружици на Kалемегдану, посебно ме обрадовао долазак мојих најближих из Африке – истакла је Наледи која се у истој светињи и крстила.

Pročitajte i  Да ли верујете у „знакове на путу“? Која су то знамења која су поштовали наши стари: шта је лош а шта добар знак?

Kада је дошла у нашу земљу, уверила је да је све онако како јој је супруг испричао. Иако јој је муж велика подршка у свему, она се одлично снашла у “новој домовини” и толико јој је добро ишло да је дословно сама научила српски језик, који прича феноменално. Усхићено истиче да јој се баш све допада у Србији.

– Посебно ми се свиђа ваша особина да не дате на себе. Срби су искрен и храбар народ. Обишла сам многа места, од Суботице, преко Руме и Јагодине, до Kопаоника, Златибора. И никада се није десило да доживим неку непријатност. Напротив, свуда су ме дочекали раширених руку. Обожавам ту српску, традиционалну гостољубивост – навела је Наледи.

Такође, обожава нашу традиционалну кухињу, обичаје, па чак зна и коло да заигра.

– Увек могу да једем сарму, проју, гибаницу. Допадају ми се ваши православни обичаји, умем и понеко коло да одиграм.

Pročitajte i  Са манастирске трпезе: Посне макароне са туњевином готове за десетак минута

И Бојан и Наледи наглашавају да се њихове породице, упркос бројним разликама, изузетно воле и поштују.

– Ја њену маму зове мама од првог дана и тако је прихватам. Њена породица је моја породица – поручио је Бојан.

Најбоља свекрва и омиљена снаја

Са друге стране Наледи се невероватно добро слаже и разуме са Бојановом мамом и поносна је на то што се заиста искрено воле. Увек подвуче да ју је она научила да спрема све специјалитете. Чак их у почетку ни језичка баријера није спречила да постану најбоље пријатељице, јер свекрва није знала енглески, а Наледи тада још увек није научила српски.

@ladynaledy8♬ original sound – ladynalady

– Знала је да намаже путер од кикирикија кад је дошла овде. Први доручак који ми је спремила је био ужасан. Онда је отишла за Пожаревац и све научила. Помислио сам: “Ако треба да се “побију”, нека се побију. Ако треба да се заволе, нека се заволе одмах на почетку” – рекао је кроз смех Бојан.

Њен снимак припемања киселог купаса, као и развијање кора, прављење пите и осталих познатих наши јела одушевио је кориснике друштвених мрежа, те њене објаве у кратком року постају виралне.

Потиче из велике породице

С обзиром на то да потиче из другачије културе Зулу племена, која није моногамна, многе ствари су јој биле чудне у Србији, али понајвише православље.

Pročitajte i  Радост за жене: Пролећно цвеће које ће вам улепшати башту и терасу

– Kад идемо у цркву, чудно ми је било шта људи раде. Да ли сви људи љубе слику, шта тачно раде. Сећам се и икона које је мој супруг имао на крузеру, није ми било јасно шта је то – испричала је Наледи.

Kада је својима саопштила да ће се удати за Србина и остати у Србији да живи, бака ју је питала да ли је то оно што жели и дала јој је благослов.

– Потичем из велике породице, имам једног брата и четири сестре. Једна се удала за Италијана, завршила је стоматологију, друга студира право, а најмлађа је порески службеник. Брат је спортиста, тренира веслање, веома је успешан и у септембру ће доћи да се такмичи у Београду. Моја домовина се налази у Јужној Африци, авионом путујем више од 13 сати. Била сам код куће недавно, пре тога због короне четири године нисам могла да обиђем породицу. Много су ми недостајали.

Донела у Србију посебне масаже

Наледи има свој салон за масаже у коме примењује јединствене и професионалне третмане.

– Реч је о масажама са тиквама и бундевама које сам донела из свог племена а које потпуно релаксирају тело, отклањају умор, помажу код упале мишића – закључила је.

Извор: Стил.Курир

Радост за жене: Пролећно цвеће које ће вам улепшати башту и терасу

Једна од главних ствари којој се жене највише радују...

5 феномелних торти без јаја и млека: Богате и укусне. И за посне и за мрсне дане

Шарена торта500 грама шећера 500 грама млевених ораха 1 - 2...